Komentáře: Ženské: jak to sakra mluvíme? https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/ Otevřený blogovací systém týdeníku Respekt Wed, 23 Aug 2023 07:17:26 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.4 Od: Karel https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-95039720 Fri, 14 Dec 2007 22:57:18 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-95039720 Zdravotní sestra
Milí muži, argumentovat tím, že název povolání neurčuje pohlaví nositele, je poněkud zcestný. Vžijte se do opačné situace: jste muž a vykonáváte povolání zdravotní sestry. Asi budete oslovení „zdravotní sestro“ vnímat s rozpaky, možná i jako posměšné. Osobně jsem pro přechylování všude tam, kde činí řeč srozumitelnější, a proti tam, kde by naopak přechýlení působilo směšně nebo kde je nepřechýlený tvar tímtéž, co obchodní známka. Navíc jde o tradiční prvek našeho rodného jazyka. Tedy jsem zajedno s Kateřinou.

]]>
Od: Hanka https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94772160 Mon, 25 Jun 2007 11:45:16 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94772160 Utlačování práv a svobod
No já rozhodně vnímám přechylování v souvislosti s naším právním řádem jako utlačování práv a svobod žen v tomto státě.
Víte o tom,že žena,která se provdá za cizince,je naším zákonem nucena k cizímu jménu používat to protivné – ová,protože pokud by se rozhodla,že se chce jmenovat po svém manželovi a užívat jeho jméno,tak,jak jej užívají rozumní lidé,takže je naším státem ze zákona nucena se vzdát českého občanství a být oibčanem státu,z něhož pochází její manžel?Jeví se Vám toto jako normální???
Utlačují se tu práva občanu úplně stejně,jako tomu bylo dříve.Komunisté lidem kradli druhá křestní jména a zlovolně je vymazávali z rodných listů a tito Vás zase jednoduše ze zákona vyhostí z vlastní republiky.A vy tu hovoříte jen o pouhém prznění jmen.Pro mne za mne,ať si klidně przní,ale ať lidem dají svobdu v tom,aby své jméno a příjmení mohli užívat dle své svobodné vůle a ne podle „Zvláštních předpisů“

]]>
Od: crab https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94628100 Sun, 10 Dec 2006 02:08:59 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94628100 jmena
Co se tyce jmen, tak ty bych zasadne nepocestoval a nechal bych tedy Mauresmo a Capriati. Uz jen z toho duvodu, ze se proste „Mauresmova“ a „Capriatiova“ nejmenuji. Je to uplne to same, jako kdyby si treba Anglicane poanglictovali nase jmena. To by potom nebyla Navratilova, ale Navratil nebo zadna Kadlecova, ale Kadlec. Jmeno je proste to, co mam v rodnem liste a nemely by to zmenit zadne preklady do anglictiny, rustiny nebo cinstiny (v tomto pripade byste se vubec nepoznali). Navic je az smesne pridavani -ova u ruskych zenskych jmen. To uz je prilis preovovano.

Co se tyce celkove unifikace ceskych slov pro obe pohlavi jako doktor, redaktor, tak by spis feministky mely jasat, ze se nedela rozdil mezi zenskym a muzskym pohlavim. Zenska koncovka je tam pridana ciste nasillim k muzskemu zakladu, tudiz nevidim duvod, proc by se mely zeny dobrovolne hlasit k tomuto. Prosteo je z toho citi, ze je to az „druhe“. V takove anglictine se muze zena citi mnohem vic jazykove rovnopravna.

]]>
Od: Brouk Pytlík https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94586680 Sat, 14 Oct 2006 02:04:34 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94586680 odkaz
Ten poťouchlý diskusní systém vkládá do odkazů v příspěvcích náhodně mezery. Proto v odkazu uvedeném v předchozím příspěvku použijte „…/branka/…“ místo „…/bra nka/…“, pokud si chcete přečíst, co jsem spáchal.

]]>
Od: Brouk Pytlík https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94586670 Sat, 14 Oct 2006 01:55:53 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94586670 Přechylujme
U cizích ženských příjmení jsem jednoznačně pro používání koncovky „-ová“, pokud to nepůsobí ohavně. Některá příjmení tím naopak získají příjemně načesklý charakter (viz http://broukpytlik.nazory.cz/bra nka/cizi_jmena.html). Přemýšlel jsem o používání generických maskulin pro označování profese a zpočátku mi to nepřipadalo až tak hrozné. Zkuste si však představit osobního asistenta Petru Novotnou a pochopíte, že to není správné. Takže všude, kde to jde bez potíží, mluvme o ženách, aby bylo poznat, že jde o ženy. Například před časem mě zaskočil můj vysoko postavený nadřízený Vered Nets. Je to totiž žena. Měl jsem co dělat, abych nevypadal přepadle. Ve sporných případech bych konečné rozhodnutí o užití feminima nechal na ženách. Nemluvil bych jim například do toho, co budou mít na vizitce. Ženy jsou v mnoha ohledech dokonalejší než muži. Proto (a nejen proto) jim projevujme patřičnou úctu a neurážejme je tím, že z nich jazykovými prostředky budeme dělat chlapy.

]]>
Od: Mirek https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94584720 Tue, 10 Oct 2006 10:56:34 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94584720 A ještě malý dodatek
A jména mužů? Taky neříkáme „Redford“, „bez Redford“, ale hezky česky „bez Redforda“ a divné nám to nepřijde. Tak proč by to nešlo u žen? Mauresmová, Mauresmové….

]]>
Od: Mirek https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94584680 Tue, 10 Oct 2006 10:51:58 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94584680 Přechylování má své opodstatnění
Meryl Streep sice do pasu nikdo -ová nepřipíše, jenže co s s touto podobou v češtině? Nominativ Meryl Streep, ale jak bude znít genitiv? A dativ, akuzativ etc.? To bude to jméno nesklonné, nebo co s tím? „Hollywood nepočítá se Streep.“ „Přišel na premiéru bez Streep.“ „Ryder poprosila Streep.“ Brrrr! To už tu češtinu asi můžeme zabalit, páč čeština neoznačuje přece jenom věci české, ale slouží k uchopování celého světa. Navíc – slouží k dorozumívání, k výměně informací o světě kolem nás a jak už zmínila Kateřina u tenistek, nejenže v některých případech nerozeznáme pohlaví jedinců, ale nerozeznáme navíc, který že ze zmiňovaných jedinců vlastně vyhrál. Co vlastně tedy nakonec taková věta vůbec říká? Jaký je její smysl? Přináší informaci-neinformaci.

]]>
Od: iVANA https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94580190 Mon, 02 Oct 2006 03:52:37 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94580190 Lidé, jména a přechylování
Je pravda, že podle pravidel bychom cizí ženská příjmení přechylovat měli. Mně se to ale velice příčí. Myslím si, že bychom člověka měli respektovat se vším všudy, tedy i s jeho jménem. Meryl Streep nikdo na hranicích do pasu koncovku „-ová“ nepřipíše, stejně jako ji Kateřině Kadlecové zase nikdo z pasu nevymaže.
Jiná otázka je u povolání: analyzátor kontrolingu místo kotrolorky už je podle mého názoru trochu moc.

]]>
Od: Luboš Beneš https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94578970 Fri, 29 Sep 2006 21:56:59 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94578970 A Co Rusko?
A co v případě ruských jmen, tedy pokud jsou v původním jazyce už přechýleny…Je-li jméno Stěpanova a potom z úst komentátora zazní Stěpanovová…není to prznění už? L.

]]>
Od: michal https://blog.respekt.cz/kadlecova/zenske-jak-to-sakra-mluvime/#comment-94576110 Mon, 25 Sep 2006 17:25:31 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=45935290#comment-94576110 maskulinita češtiny
Samozřejmě, že je čeština výrazně maskulinní jazyk. (Ostatní nehodnotím, nejsem lingvista) Nicménně i tak je požadavek na existenci genderově „nadřazeného“ tvaru žádoucí (v současné češtině právě ten mužský). Uvedu příklad: <I>Madam XY se stala první prezidentkou Tramtárie.</I> ..byla XY první ŽENOU v čele státu, nebo první hlavou státou nově vzniklé Tramtárie??

]]>